Magamból kiindulva, ha valamit varrni, barkácsolni DIY-olni kell, az első hely ahova fordulok az a..Pinterest :) ki gondolta volna?! De itt 99%-ban angol tartalmat találunk és bizony akad olyan ember is, akinek ezek megértése nehézséget okoz. Gondoltam egyet: összedobok egy kis alap varró szótárat, hogy nehogy ez legyen az oka annak, hogy nem kezdesz el varrni!
[caption id="attachment_506" align="aligncenter" width="557"] forrás: Pinterest[/caption]Itt van tehát, a teljesség igénye nélkül néhány angol szó és magyar megfelelője/leírása:
- stitch - öltés
- stitch length - öltéshossz
- seam line - varrat
- sewing machine -varrógép
- pin- gombostű
- scissors - olló
- bias tape - ferdepánt
- hem - felhajtás, korc, beszegés
- hemline - szegély
- lining - bélés
- needle - tű
- thread - cérna
- salvage end - anyagszél
- dart - szűkítő
- sleeve - ruha ujja
- bodice - ruha derékrész illetve a ruha felsőrésze, ujjak nélkül.
- fold line - hajtásszél
- basting stitch - fércelés
- right/wrong side - anyag színe/fonákja
- iron - vasaló
- grainline - szálirány
- gather - ráncolás
- serger - szegőgép
- fraying - anyag foszlása, abban az esetben, ha nincs letisztázva
- seam allowance - varrásszél ráhagyás
Ha vannak olyan szavak, melyeket nem találsz meg a listában, de gyakran találkozol vele és nem nem vagy biztos a jelentésében, írd le kommentben nyugodtan, szívesen segítek Neked!
Jó varrást!
Orsi
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.